Собираем деньги для обновления и дополнения словаря, отчет о ходе набора нового словаря можно тут, уже собрано 20000 руб. из 20000 руб.
на карту СБЕР по номеру телефона: +7 (967) 216-10-51
страницы: 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320

страница 112

 حاشیه‌گرفته [hāšiyegerefte] ктлд. убранные дефекты (в изображениях фильма).

 حاشیه‌گیری [hāšiyegiri] ктлд. маскировка дефектных кадров.

 حالت [hālat] физ. положение; состояние; ситуация; 
     حالت برانگیختهфиз. [index]возбуждённое состояние[/index];
     حالت فاعلیлинг. [index]именительный падеж[/index] (имя в функции подлежащего);
     حالت کُناییлинг. [index]эргативный падеж[/index];
     حالت مطلقлинг. [index]абсолютный падеж[/index];
     حالت مفعولیлинг. [index]винительный падеж[/index].

 حامل عمومی [hāmel-e omumi] муз. нотный стан; нотоносец (нотной линейки).

 حباب‌سازی [hobābsāzi] хим. разбрызгивание (пара или газа на раствор).

 حجم [hajm] объём; вместимость; ёмкость; величина; размер; габарит.

 حجم‌افزا [hajmafzā] увеличивающий объём (пищевых продуктов).

 حجم طرح [hajm-e tarh] гортр. объём проекта (расчёт автопотока).

 حجم گذر [hajm-e gozar] гортр. перевезённый объём (людей и транспорта).

 حد [had(d)] предел; мера; степень; норма; граница; 
     حد اقل خدماتтур. [index]минимальные услуги[/index] (в гостиницах);
     حد سرعتгортр. [index]скоростной лимит[/index];
     حد کِشسانیфиз. [index]гибкий лимит[/index]; [index]эластичный предел[/index];
     حد گرفتастр. [index]эклиптическое затенение[/index] (между Луной и Солнцем).

 حذف [hazf] изъятие; исключение; отбрасывание (буквы, приставки); опущение;
     حذف آواییлинг. [index]элизия[/index] (исчезновение звука);
     حذف پایانیлинг. [index]апокопа[/index]; [index]усечение конца слова[/index];
     حذف میانیлинг. [index]синкопа[/index]; [index]усечение середины слова[/index];
     حذف هجای مکررлинг. [index]гаплология[/index]; [index]пропуск повторяющихся слогов[/index].

 حراست هتل  [herāsat-e hotel] тур. гостиничная охрана.
    





        персидский словарь 2007-2018 ©LingvoKit