Персидские слова с корнем -gâh (место; время)

другие корни: -xâne -kâr -foruš -parast -name -navard -âmuz -šenâs -foruši -sanj -paz -bâf -gâh -nevis -peymâ -âmiz elm- -xâr -bân -parvâr -šomâr -zâde -dust -âlud -gân -baxš -stân -hâl -dân
добавить слово + скачать в pdf за 30 руб.
1) آبشتگاه /âbaštgâh/ — укрытие; уборная

2) آبشتنگاه /âbaštangâh/ — добавить значение +

3) آبگاه /âbgâh/ — бок; пах; мочевой пузырь; пруд, водоём, бассейн, запруда

4) آتشگاه /âtešgâh/ — место, время огня

5) آرامگاه /ârâmgâh/ — усыпальница, гробница, мавзолей; логовище; помещение, предназначенное для уединения, покоя

6) آرایشگاه /ârâyešgâh/ — парикмахерская

7) اردوگاه /ordugâh/ — в разн. знач. лагерь

8) آرنجگاه /âranjgâh/ — берма, бруствер

9) آزمایشگاه /âzmâyešgâh/ — лаборатория

10) آسایشگاه /âsâyešgâh/ — санаторий

11) استراحتگاه /esterâhatgâh/ — место отдыха; дом отдыха

12) استنادگاه /estenâdgâh/ — опора, поддержка; опорный пункт

13) اقامتگاه /eqâmatgâh/ — местожительство, резиденция, местопребывание

14) آماجگاه /âmâjgâh/ — стрельбище

15) آمادگاه /âmâdgâh/ — место учебных сборов, учебный пункт для новобранцев

16) آموزشگاه /âmuzešgâh/ — школа, училище, учебное заведение

17) امیدگاه /omidgâh/ — надежда, опора

18) آنگاه /ângâh/ — тогда, в то время, когда, в то время как; затем, потом, впоследствии

19) ایستگاه /istgâh/ — остановка, стоянка; станция, место остановки; станция

20) باجگاه /bâjgâh/ — таможенный пункт, таможня

21) بارگاه /bârgâh/ — шахский, царский или королёвский двор, дворец, аудиенц-зал; шахский, царский или королевский шатёр

22) بازداشتگاه /bâzdâštgâh/ — место предварительного заключения, гауптвахта; концентрационный лагерь

23) باشگاه /bâšgâh/ — клуб

24) بامگاه /bâmgâh/ — на рассвете, ранним утром

25) بزمگاه /bazmgâh/ — место пира, пиршественный зал

26) بزنگاه /bezangâh/ — подходящий, удобный момент; место, удобное для грабежа

27) بستنگاه /bastangâh/ — причал

28) بسملگاه /besmelgâh/ — место принесения в жертву

29) بگاه /begâh/ — редко; своевременный; своевременно

30) بناگاه /benâgâh/ — вдруг, внезапно, неожиданно

31) بندرگاه /bandargâh/ — гавань

32) بندگاه /bandgâh/ — сустав; ущелье

33) بنگاه /bongâh/ — предприятие, учреждение, заведение; амбар, склад

34) بوسهگاه /busegâh/ — губы, лицо

35) بهارگاه /bahârgâh/ — весенняя пора, весна

36) بیگاه /bigâh/ — не вовремя, не ко времени, несвоевременно; поздно

37) پاسگاه /pâsgâh/ — пост

38) پاگاه /pâgâh/ — ступенька, подножка; порог; сан, ранг, степень; конюшня, стойло

39) پالایشگاه /pâlâyešgâh/ — нефтеочистительный завод, нефтеперегонный завод

40) پالشگاه /pâlešgâh/ — добавить значение +

41) پایگاه /pâygâh/ — база, плацдарм; степень, ранг, пост, общественное положение; ступенька; вход, порог, передняя, место у входа, где снимают обувь; место перед троном, трон; конюшня, стойло

42) پایهگاه /pâyegâh/ — подножье

43) پرتگاه /partgâh/ — крутой спуск, крутизна, обрыв; пропасть; сброс

44) پرستشگاه /parastešgâh/ — языческий храм, капище, святилище, место поклонения

45) پرورشگاه /parvarešgâh/ — детдом, приют

46) پژوهشگاه /pežuhešgâh/ — научно-исследовательский институт; лаборатория

47) پسآنگاه /pasângâh/ — затем, потом

48) پگاه /pagâh/ — раннее утро, рассвет, заря; ранним утром, на заре, на рассвете

49) پناگاه /panâgâh/ — убежище

50) پناهگاه /panâhgâh/ — безопасное место, убежище; укрытие, блиндаж

51) پیرایشگاه /pirâyešgâh/ — цирюльня

52) پیشگاه /pišgâh/ — место перед шахским троном; дворец, палата во дворце, палаты; канцелярия шаха или меджлиса; портик, балкон

53) پیشینگاه /pišingâh/ — редко; время полуденного намаза, полдень; во время полуденного намаза, в полдень

54) پیكارگاه /peykârgâh/ — поле битвы, арена боя

55) پیوندگاه /peyvandgâh/ — место соединения, скрепления, спайка; сочленение, сустав

56) تاختگاه /tâxtgâh/ — скаковой круг, ристалище

57) تبعیدگاه /tab'idgâh/ — место ссылки, изгнания

58) تحصنگاه /tahassongâh/ — бест, убежище

59) تختگاه /taxtgâh/ — столица

60) تعلیمگاه /ta'limgâh/ — учебный плац; учебный центр, курсы

61) تعمیرگاه /ta'mirgâh/ — ремонтная мастерская, ремонтный завод

62) تفرجگاه /tafarrojgâh/ — место для прогулок, бульвар

63) تكیهگاه /takyegâh/ — оплот, опора; точка опоры; приют, убежище; спинка

64) تماشاگاه /tamâšâgâh/ — место зрелища

65) توقفگاه /tavaqqofgâh/ — место стоянки, остановка, место привала

66) توقیفگاه /towqifgâh/ — концентрационный лагерь

67) تهیگاه /tohigâh/ — пах

68) تیمارگاه /timârgâh/ — медицинский пункт, амбулатория

69) جادونگاه /jâdunegâh/ — поэт; очаровывающая взглядом; возлюбленная

70) جایگاه /jâygâh/ — место, местность; помещение, жилище; ранг, пост

71) جدوگاه /jedowgâh/ — добавить значение +

72) جستنگاه /jastangâh/ — трамплин

73) جگرگاه /jegargâh/ — живот

74) جولانگاه /jowlângâh/ — арена, поле деятельности; ристалище, круг, ипподром; арена, сцена

75) چارگاه /čârgâh/ — Чахаргах

76) چاشتگاه /čâštgâh/ — утреннее время

77) چراگاه /čarâgâh/ — пастбище, выгон

78) چهارگاه /čahârgâh/ — добавить значение +

79) حاجتگاه /hâjatgâh/ — туалет

80) حربگاه /harbgâh/ — театр военных действий, поле боя, сражения

81) خاستگاه /xâstgâh/ — начало, источник; исходный пункт

82) خانگاه /xânegâh/ — обитель дервишей, дервишский монастырь; жилище, дом

83) خرگاه /xargâh/ — палатка, шатёр

84) خرمگاه /xorramgâh/ — добавить значение +

85) خرمنگاه /xarmangâh/ — гумно, ток

86) خطرگاه /xatargâh/ — редко; опасное место; воровское место

87) خوابگاه /xâbgâh/ — спальня, опочивальня; постель

88) خیمهگاه /xeymegâh/ — лагерь, стан

89) دادگاه /dâdgâh/ — суд, трибунал; гробница

90) داغگاه /dâqgâh/ — место, где клеймят скот

91) دامگاه /dâmgâh/ — место, где расставлены силка, сети; подлинный мир

92) دانشگاه /dânešgâh/ — университет

93) درگاه /dargâh/ — подоконник; вход; дворец, чертог; сени, прихожая; аудиенция; штука

94) درمانگاه /darmângâh/ — клиника, клиническое отделение в больнице, лечебница; поликлиника

95) دزدگاه /dozdgâh/ — воровской притон, разбойничий вертеп; пустынное, глухое место

96) دستگاه /dastgâh/ — аппарат, прибор, машина, станок, агрегат, инструмент; аппарат, система; аппарат, устройство, система, структура; строй, лад, полный аккорд, гамма; законченная часть музыкального произведения; богатство, роскошь, пышность, величие, власть; нумератив при счёте машин, механизмов и т.п., а тж. зданий, напр.

97) دمگاه /damgâh/ — место в кузнице, где лежат кузнечные мехи; поддувало; глотка; парная; дымоход

98) دمودستگاه /damodastgâh/ — состояние, богатство; богатая, роскошная обстановка; пышность, великолепие, помпа, помпезность

99) دیدبانگاه /did(e)bângâh/ — вышка, место наблюдения

100) دیدگاه /didgâh/ — наблюдательный пункт, пост; сторожевая, караульная вышка, каланча; вид, перспектива, кругозор, обзор, поле зрения; точка зрения

101) دیدهبانگاه /didebângâh/ — добавить значение +

102) دیدهگاه /didegâh/ — глазница

103) دیرگاه /dirgâh/ — давно, давным-давно; поздно; слишком поздно, не вовремя; долгое, длительное время; давние времена

104) رامشگاه /râmešgâh/ — место отдыха

105) رزمگاه /razmgâh/ — поле битвы, место сражения

106) رستنگاه /rostangâh/ — место, где произрастает что-л

107) رصدگاه /rasadgâh/ — наблюдательный пункт

108) زادگاه /zâdgâh/ — место рождения

109) زایشگاه /zâyešgâh/ — родильный дом, роддом

110) زیارتگاه /ziyâratgâh/ — место паломничества, поклонения; гробница святого, рака

111) زیستگاه /zistgâh/ — общежитие

112) ژرفنگاه /žarfnegâh/ — добавить значение +

113) سایهگاه /sâyegâh/ — тенистое место

114) سحرگاه /sahargâh/ — раннее утро, рассвет

115) سهگاه /segâh/ — название мелодии иранской классической музыки

116) سیاستگاه /siyâsatgâh/ — место казни, лобное место.

117) شامگاه /šâmgâh/ — вечернее время, вечерняя пора; вечерняя заря, вечерний отбой

118) شبانگاه /šabângâh/ — ночное время, ночная пора, вечернее время; ночью, вечером

119) شبانگاه /šabângâh/ — жилище пастуха; овечий загон, овчарня

120) شبگاه /šabgâh/ — ночное время

121) شرمگاه /šarmgâh/ — половые органы, срамные части тела

122) شكارگاه /šekârgâh/ — место охоты, охотничьи угодья

123) شهادتگاه /šahadatgâh/ — место мученической смерти мусульманского святого

124) شیرخوارگاه /širxârgâh/ — детские ясли

125) صبحگاه /sobhgâh/ — утренняя пора

126) صیدگاه /seydgâh/ — место охоты, охотничьи угодья

127) طاعتگاه /tâatgâh/ — место, время поклонения

128) عبادتگاه /ebâdatgâh/ — храм, мечеть, молельня

129) عبرتگاه /ebratgâh/ — этот мир, жизнь

130) عبورحاه /oburgâh/ — место прохода, переправы, перехода, проход, переход

131) غلتگاه /qaltgâh/ — наклонная плоскость

132) فرجامگاه /farjâmgâh/ — редко; могила; день страшного суда

133) فرودگاه /forudgâh/ — аэродром; аэропорт

134) فروشگاه /forušgâh/ — универсальный магазин, универмаг, магазин

135) قبرگاه /qabrgâh/ — кладбище

136) قبلهگاه /qeblegâh/ — благожелатель, покровитель; опора, надежда

137) قتلگاه /qatlgâh/ — место убийства, место казни, лобное место; бойня

138) قدمگاه /qadamgâh/ — отпечаток ноги; уборная

139) قرارگاه /qarârgâh/ — местопребывание, жилище; расположение; ставка, штаб-квартира

140) قربانگاه /qorbângâh/ — место жертвоприношения, жертвенник, алтарь

141) قرقگاه /qoroqgâh/ — заповедник, запретные угодья

142) قفاگاه /qafâgâh/ — затылочная часть головы

143) قلبگاه /qalbgâh/ — центр, середина

144) قویدستگاه /qavidastgâh/ — добавить значение +

145) كارزارگاه /kârzârgâh/ — поле битвы, поле боя

146) كارگاه /kârgâh/ — мастерская, ателье; цех; рабочее место; ткацкий станок; текст, основа

147) كاروانگاه /kâr(e)vângâh/ — место стоянки каравана

148) كاسهگاه /kâsegâh/ — место для литавриста, барабанщика

149) كتفگاه /ketfgâh/ — область плеча или лопатки

150) كشتارگاه /koštârgâh/ — бойня, скотобойня; место резни, побоища, кровопролития

151) كشتنگاه /koštangâh/ — место казни, лобное место

152) كمرگاه /kamargâh/ — поясница

153) كمینگاه /kamingâh/ — место засады, засада

154) گاه /gâh/ — трон, престол

155) گاهبگاه /gâhbegâh/ — добавить значение +

156) گاهگاه /gâhgâh/ — добавить значение +

157) گاهوبیگاه /gâhobigâh/ — то и дело, по всякому поводу, кстати и некстати, постоянно, непрестанно

158) گذرگاه /gozargâh/ — проход, проезд, переход, переправа

159) گردشگاه /gardešgah/ — место прогулок, гуляний, парк, бульвар

160) گرمگاه /garmgâh/ — самое жаркое время дня, полдень

161) گرهگاه /gerehgâh/ — узел

162) گریزگاه /gorizgâh/ — выход, путь к спасению, лазейка, убежище; переход от одной темы к другой, переход от повествовательной части к панегирику

163) گلوگاه /galugâh/ — глотка, зев

164) گهگاه /gahgâh/ — добавить значение +

165) گیجگاه /gijgâh/ — висок, виски

166) لشكر گاه /laškargâh/ — военный лагерь, стан

167) لنگرگاه /langargâh/ — икорная стоянка, гавань

168) مصافگاه /masâf(f)gâh/ — место сражения, поле битвы, поле брани

169) منزلگاه /manzelgâh/ — место остановки, этапный пункт, бивак, караван-сарай

170) میدانگاه /meydângâh/ — добавить значение +

171) میعادگاه /miâdgâh/ — место встречи, свидания

172) نابگاه /nâbegâh/ — несвоевременный, безвременный; неожиданный; несвоевременно, безвременно; неожиданно

173) ناخودآگاه /nâxodâgâh/ — бессознательный

174) نافگاه /nâfgâh/ — пупочная область

175) ناگاه /nâgâh/ — внезапно, неожиданно, вдруг; нечаянно, случайно; несвоевременно, неуместно; неожиданный, внезапный

176) ناوردگاه /nâvardgâh/ — поле сражения, битвы

177) نبردگاه /nabardgâh/ — поле битвы

178) نخجیرگاه /naxjirgâh/ — место охоты, охотничье угодье, охотничий заповедник; место, изобилующее дичью

179) نزهتگاه /nozhatgâh/ — увеселительное место, место, приятное для прогулки, для отдыха

180) نشانگاه /nešângâh/ — мишень, цель; цель, предмет стремления

181) نشستگاه /nešastgâh/ — редко; место, где сидят, место сидения; беседка; шесток, насест; зад, ягодицы; дом, жилище; местожительство

182) نشیمنگاه /nešimangâh/ — сиденье, стул, скамья, место

183) نظرگاه /nazargâh/ — точка зрения, позиция; место для обозревания, осмотра; гробница имама

184) نمازگاه /namâzgâh/ — место для совершения намаза; мечеть

185) نمایشگاه /namâyešgâh/ — выставка; выставочный зал, демонстрационный зал

186) نوبتگاه /nowbatgâh/ — караульное помещение; тюрьма; место перед воротами дворца

187) نهالهگاه /nehâlegâh/ — место скопления дичи, загон для дичи

188) نهانگاه /nehângâh/ — скрытое место, тайное убежище, тайник

189) ورزش گاه /varzešgâh/ — спортивная площадка, стадион

190) وعدهگاه /va'degâh/ — условленное место свидания, встречи

191) ولادتگاه /velâdatgâh/ — место рождения

192) هرگاه /hargâh/ — союз; в случае если, если; когда, всякий раз, когда

193) همانگاه /hamângâh/ — в то же самое время; тотчас, немедленно

194) هیچ گاه /hičgâh/ — никогда; когда-либо






        персидский словарь 2007-2018 ©LingvoKit