Персидские слова с корнем -gâh (место; время)другие корни: -xâne -kâr -foruš -parast -name -navard -âmuz -šenâs -foruši -sanj -paz -bâf -gâh -nevis -peymâ -âmiz elm- -xâr -bân -parvâr -šomâr -zâde -dust -âlud -gân -baxš -stân -hâl -dân -band -keš siyâsat-/siyâs- dast- -mâhi -siyâh -sang xun- -morq ensân- tond- zir- farâ- + глагол биол. физ. 1) آبشتگاه /âbaštgâh/ — укрытие; уборная2) آبشتنگاه /âbaštangâh/ — добавить значение + 3) آبگاه /âbgâh/ — бок; пах; мочевой пузырь; пруд, водоём, бассейн, запруда 4) آتشگاه /âtešgâh/ — место, время огня 5) آرامگاه /ârâmgâh/ — усыпальница, гробница, мавзолей; логовище; помещение, предназначенное для уединения, покоя 6) آرایشگاه /ârâyešgâh/ — парикмахерская 7) اردوگاه /ordugâh/ — в разн. знач. лагерь 8) آرنجگاه /âranjgâh/ — берма, бруствер 9) آزمایشگاه /âzmâyešgâh/ — лаборатория 10) آسایشگاه /âsâyešgâh/ — санаторий 11) استراحتگاه /esterâhatgâh/ — место отдыха; дом отдыха 12) استنادگاه /estenâdgâh/ — опора, поддержка; опорный пункт 13) اقامتگاه /eqâmatgâh/ — местожительство, резиденция, местопребывание 14) آماجگاه /âmâjgâh/ — стрельбище 15) آمادگاه /âmâdgâh/ — место учебных сборов, учебный пункт для новобранцев 16) آموزشگاه /âmuzešgâh/ — школа, училище, учебное заведение 17) امیدگاه /omidgâh/ — надежда, опора 18) آنگاه /ângâh/ — тогда, в то время, когда, в то время как; затем, потом, впоследствии 19) ایستگاه /istgâh/ — остановка, стоянка; станция, место остановки; станция 20) باجگاه /bâjgâh/ — таможенный пункт, таможня 21) بارگاه /bârgâh/ — шахский, царский или королёвский двор, дворец, аудиенц-зал; шахский, царский или королевский шатёр 22) بازداشتگاه /bâzdâštgâh/ — место предварительного заключения, гауптвахта; концентрационный лагерь 23) باشگاه /bâšgâh/ — клуб 24) بامگاه /bâmgâh/ — на рассвете, ранним утром 25) بزمگاه /bazmgâh/ — место пира, пиршественный зал 26) بزنگاه /bezangâh/ — подходящий, удобный момент; место, удобное для грабежа 27) بستنگاه /bastangâh/ — причал 28) بسملگاه /besmelgâh/ — место принесения в жертву 29) بگاه /begâh/ — своевременный своевременно 30) بناگاه /benâgâh/ — вдруг, внезапно, неожиданно 31) بندرگاه /bandargâh/ — гавань 32) بندگاه /bandgâh/ — сустав; ущелье 33) بنگاه /bongâh/ — предприятие, учреждение, заведение; амбар, склад 34) بوسهگاه /busegâh/ — губы, лицо 35) بهارگاه /bahârgâh/ — весенняя пора, весна 36) بیگاه /bigâh/ — не вовремя, не ко времени, несвоевременно; поздно 37) پاسگاه /pâsgâh/ — пост 38) پاگاه /pâgâh/ — ступенька, подножка; порог; сан, ранг, степень; конюшня, стойло 39) پالایشگاه /pâlâyešgâh/ — нефтеочистительный завод, нефтеперегонный завод 40) پالشگاه /pâlešgâh/ — добавить значение + 41) پایگاه /pâygâh/ — база, плацдарм; степень, ранг, пост, общественное положение; ступенька; вход, порог, передняя, место у входа, где снимают обувь; место перед троном, трон; конюшня, стойло 42) پایهگاه /pâyegâh/ — подножье 43) پرتگاه /partgâh/ — крутой спуск, крутизна, обрыв; пропасть; сброс 44) پرستشگاه /parastešgâh/ — языческий храм, капище, святилище, место поклонения 45) پرورشگاه /parvarešgâh/ — детдом, приют 46) پژوهشگاه /pežuhešgâh/ — научно-исследовательский институт; лаборатория 47) پسآنگاه /pasângâh/ — затем, потом 48) پگاه /pagâh/ — раннее утро, рассвет, заря; ранним утром, на заре, на рассвете 49) پناگاه /panâgâh/ — убежище 50) پناهگاه /panâhgâh/ — безопасное место, убежище; укрытие, блиндаж 51) پیرایشگاه /pirâyešgâh/ — цирюльня 52) پیشگاه /pišgâh/ — место перед шахским троном; дворец, палата во дворце, палаты; канцелярия шаха или меджлиса; портик, балкон 53) پیشینگاه /pišingâh/ — время полуденного намаза, полдень во время полуденного намаза, в полдень 54) پیكارگاه /peykârgâh/ — поле битвы, арена боя 55) پیوندگاه /peyvandgâh/ — место соединения, скрепления, спайка; сочленение, сустав 56) تاختگاه /tâxtgâh/ — скаковой круг, ристалище 57) تبعیدگاه /tab'idgâh/ — место ссылки, изгнания 58) تحصنگاه /tahassongâh/ — бест, убежище 59) تختگاه /taxtgâh/ — столица 60) تعلیمگاه /ta'limgâh/ — учебный плац; учебный центр, курсы 61) تعمیرگاه /ta'mirgâh/ — ремонтная мастерская, ремонтный завод 62) تفرجگاه /tafarrojgâh/ — место для прогулок, бульвар 63) تكیهگاه /takyegâh/ — оплот, опора; точка опоры; приют, убежище; спинка 64) تماشاگاه /tamâšâgâh/ — место зрелища 65) توقفگاه /tavaqqofgâh/ — место стоянки, остановка, место привала 66) توقیفگاه /towqifgâh/ — концентрационный лагерь 67) تهیگاه /tohigâh/ — пах 68) تیمارگاه /timârgâh/ — медицинский пункт, амбулатория 69) جادونگاه /jâdunegâh/ — поэт; очаровывающая взглядом; возлюбленная 70) جایگاه /jâygâh/ — место, местность; помещение, жилище; ранг, пост 71) جدوگاه /jedowgâh/ — добавить значение + 72) جستنگاه /jastangâh/ — трамплин 73) جگرگاه /jegargâh/ — живот 74) جولانگاه /jowlângâh/ — арена, поле деятельности; ристалище, круг, ипподром; арена, сцена 75) چارگاه /čârgâh/ — Чахаргах 76) چاشتگاه /čâštgâh/ — утреннее время 77) چراگاه /čarâgâh/ — пастбище, выгон 78) چهارگاه /čahârgâh/ — добавить значение + 79) حاجتگاه /hâjatgâh/ — туалет 80) حربگاه /harbgâh/ — театр военных действий, поле боя, сражения 81) خاستگاه /xâstgâh/ — начало, источник; исходный пункт 82) خانگاه /xânegâh/ — обитель дервишей, дервишский монастырь; жилище, дом 83) خرگاه /xargâh/ — палатка, шатёр 84) خرمگاه /xorramgâh/ — добавить значение + 85) خرمنگاه /xarmangâh/ — гумно, ток 86) خطرگاه /xatargâh/ — опасное место воровское место 87) خوابگاه /xâbgâh/ — спальня, опочивальня; постель 88) خیمهگاه /xeymegâh/ — лагерь, стан 89) دادگاه /dâdgâh/ — суд, трибунал; гробница 90) داغگاه /dâqgâh/ — место, где клеймят скот 91) دامگاه /dâmgâh/ — место, где расставлены силка, сети; подлинный мир 92) دانشگاه /dânešgâh/ — университет 93) درگاه /dargâh/ — подоконник; вход; дворец, чертог; сени, прихожая; аудиенция; штука 94) درمانگاه /darmângâh/ — клиника, клиническое отделение в больнице, лечебница; поликлиника 95) دزدگاه /dozdgâh/ — воровской притон, разбойничий вертеп; пустынное, глухое место 96) دستگاه /dastgâh/ — аппарат, прибор, машина, станок, агрегат, инструмент; аппарат, система; аппарат, устройство, система, структура; строй, лад, полный аккорд, гамма; законченная часть музыкального произведения; богатство, роскошь, пышность, величие, власть; нумератив при счёте машин, механизмов и т.п., а тж. зданий, напр. 97) دمگاه /damgâh/ — место в кузнице, где лежат кузнечные мехи; поддувало; глотка; парная; дымоход 98) دمودستگاه /damodastgâh/ — состояние, богатство; богатая, роскошная обстановка; пышность, великолепие, помпа, помпезность 99) دیدبانگاه /did(e)bângâh/ — вышка, место наблюдения 100) دیدگاه /didgâh/ — наблюдательный пункт, пост; сторожевая, караульная вышка, каланча; вид, перспектива, кругозор, обзор, поле зрения; точка зрения 101) دیدهبانگاه /didebângâh/ — добавить значение + 102) دیدهگاه /didegâh/ — глазница 103) دیرگاه /dirgâh/ — давно, давным-давно; поздно; слишком поздно, не вовремя; долгое, длительное время; давние времена 104) رامشگاه /râmešgâh/ — место отдыха 105) رزمگاه /razmgâh/ — поле битвы, место сражения 106) رستنگاه /rostangâh/ — место, где произрастает что-л 107) رصدگاه /rasadgâh/ — наблюдательный пункт 108) زادگاه /zâdgâh/ — место рождения 109) زایشگاه /zâyešgâh/ — родильный дом, роддом 110) زیارتگاه /ziyâratgâh/ — место паломничества, поклонения; гробница святого, рака 111) زیستگاه /zistgâh/ — общежитие 112) ژرفنگاه /žarfnegâh/ — добавить значение + 113) سایهگاه /sâyegâh/ — тенистое место 114) سحرگاه /sahargâh/ — раннее утро, рассвет 115) سهگاه /segâh/ — название мелодии иранской классической музыки 116) سیاستگاه /siyâsatgâh/ — место казни, лобное место. 117) شامگاه /šâmgâh/ — вечернее время, вечерняя пора; вечерняя заря, вечерний отбой 118) شبانگاه /šabângâh/ — ночное время, ночная пора, вечернее время; ночью, вечером 119) شبانگاه /šabângâh/ — жилище пастуха; овечий загон, овчарня 120) شبگاه /šabgâh/ — ночное время 121) شرمگاه /šarmgâh/ — половые органы, срамные части тела 122) شكارگاه /šekârgâh/ — место охоты, охотничьи угодья 123) شهادتگاه /šahadatgâh/ — место мученической смерти мусульманского святого 124) شیرخوارگاه /širxârgâh/ — детские ясли 125) صبحگاه /sobhgâh/ — утренняя пора 126) صیدگاه /seydgâh/ — место охоты, охотничьи угодья 127) طاعتگاه /tâatgâh/ — место, время поклонения 128) عبادتگاه /ebâdatgâh/ — храм, мечеть, молельня 129) عبرتگاه /ebratgâh/ — этот мир, жизнь 130) عبورحاه /oburgâh/ — место прохода, переправы, перехода, проход, переход 131) غلتگاه /qaltgâh/ — наклонная плоскость 132) فرجامگاه /farjâmgâh/ — могила день страшного суда 133) فرودگاه /forudgâh/ — аэродром; аэропорт 134) فروشگاه /forušgâh/ — универсальный магазин, универмаг, магазин 135) قبرگاه /qabrgâh/ — кладбище 136) قبلهگاه /qeblegâh/ — благожелатель, покровитель; опора, надежда 137) قتلگاه /qatlgâh/ — место убийства, место казни, лобное место; бойня 138) قدمگاه /qadamgâh/ — отпечаток ноги; уборная 139) قرارگاه /qarârgâh/ — местопребывание, жилище; расположение; ставка, штаб-квартира 140) قربانگاه /qorbângâh/ — место жертвоприношения, жертвенник, алтарь 141) قرقگاه /qoroqgâh/ — заповедник, запретные угодья 142) قفاگاه /qafâgâh/ — затылочная часть головы 143) قلبگاه /qalbgâh/ — центр, середина 144) قویدستگاه /qavidastgâh/ — добавить значение + 145) كارزارگاه /kârzârgâh/ — поле битвы, поле боя 146) كارگاه /kârgâh/ — мастерская, ателье; цех; рабочее место; ткацкий станок; текст, основа 147) كاروانگاه /kâr(e)vângâh/ — место стоянки каравана 148) كاسهگاه /kâsegâh/ — место для литавриста, барабанщика 149) كتفگاه /ketfgâh/ — область плеча или лопатки 150) كشتارگاه /koštârgâh/ — бойня, скотобойня; место резни, побоища, кровопролития 151) كشتنگاه /koštangâh/ — место казни, лобное место 152) كمرگاه /kamargâh/ — поясница 153) كمینگاه /kamingâh/ — место засады, засада 154) گاه /gâh/ — трон, престол 155) گاهبگاه /gâhbegâh/ — добавить значение + 156) گاهگاه /gâhgâh/ — добавить значение + 157) گاهوبیگاه /gâhobigâh/ — то и дело, по всякому поводу, кстати и некстати, постоянно, непрестанно 158) گذرگاه /gozargâh/ — проход, проезд, переход, переправа 159) گردشگاه /gardešgah/ — место прогулок, гуляний, парк, бульвар 160) گرمگاه /garmgâh/ — самое жаркое время дня, полдень 161) گرهگاه /gerehgâh/ — узел 162) گریزگاه /gorizgâh/ — выход, путь к спасению, лазейка, убежище; переход от одной темы к другой, переход от повествовательной части к панегирику 163) گلوگاه /galugâh/ — глотка, зев 164) گهگاه /gahgâh/ — добавить значение + 165) گیجگاه /gijgâh/ — висок, виски 166) لشكر گاه /laškargâh/ — военный лагерь, стан 167) لنگرگاه /langargâh/ — икорная стоянка, гавань 168) مصافگاه /masâf(f)gâh/ — место сражения, поле битвы, поле брани 169) منزلگاه /manzelgâh/ — место остановки, этапный пункт, бивак, караван-сарай 170) میدانگاه /meydângâh/ — добавить значение + 171) میعادگاه /miâdgâh/ — место встречи, свидания 172) نابگاه /nâbegâh/ — несвоевременный, безвременный; неожиданный; несвоевременно, безвременно; неожиданно 173) ناخودآگاه /nâxodâgâh/ — бессознательный 174) نافگاه /nâfgâh/ — пупочная область 175) ناگاه /nâgâh/ — внезапно, неожиданно, вдруг; нечаянно, случайно; несвоевременно, неуместно; неожиданный, внезапный 176) ناوردگاه /nâvardgâh/ — поле сражения, битвы 177) نبردگاه /nabardgâh/ — поле битвы 178) نخجیرگاه /naxjirgâh/ — место охоты, охотничье угодье, охотничий заповедник; место, изобилующее дичью 179) نزهتگاه /nozhatgâh/ — увеселительное место, место, приятное для прогулки, для отдыха 180) نشانگاه /nešângâh/ — мишень, цель; цель, предмет стремления 181) نشستگاه /nešastgâh/ — место, где сидят, место сидения беседка шесток, насест зад, ягодицы дом, жилище местожительство 182) نشیمنگاه /nešimangâh/ — сиденье, стул, скамья, место 183) نظرگاه /nazargâh/ — точка зрения, позиция; место для обозревания, осмотра; гробница имама 184) نمازگاه /namâzgâh/ — место для совершения намаза; мечеть 185) نمایشگاه /namâyešgâh/ — выставка; выставочный зал, демонстрационный зал 186) نوبتگاه /nowbatgâh/ — караульное помещение; тюрьма; место перед воротами дворца 187) نهالهگاه /nehâlegâh/ — место скопления дичи, загон для дичи 188) نهانگاه /nehângâh/ — скрытое место, тайное убежище, тайник 189) ورزش گاه /varzešgâh/ — спортивная площадка, стадион 190) وعدهگاه /va'degâh/ — условленное место свидания, встречи 191) ولادتگاه /velâdatgâh/ — место рождения 192) هرگاه /hargâh/ — союз; в случае если, если; когда, всякий раз, когда 193) همانگاه /hamângâh/ — в то же самое время; тотчас, немедленно 194) هیچ گاه /hičgâh/ — никогда; когда-либо |
|