Рубинчик Ю.А. Новые слова и дополнения.

страницы: 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795  796 797 798 799 800  ... 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 

страница 796

 حرف [hа:рф] 3) 
     در ~ на слова́х
{}
    [xarf]hrfy nyst [kh_] ...[/xarf] — нет сомне́ния [в том, что]...

 حریم —> 5) 
     *~ *هوایی کشورвозду́шное простра́нство страны́
9) свя́тость; вели́чие

 حساب —> 2) 
     ~ و کتاب — + контро́ль;
     با *~ دو بر یکсо счётом 2:1
[]
     ~ دادن — б) плати́ть по счёту
{}
     *~ چیزیرا داشتنбыть в ку́рсе чего́-л., име́ть представле́ние о чём-л.

 حسابرسی [hэсабра:си] реви́зия, фина́нсовая прове́рка; 
     ~ کردنпроводи́ть реви́зию, фина́нсовую прове́рку

 حسابی —> 1 1) + поря́дочный; 
     *آشپز ~ — + первокла́ссный по́вар

 حساس —> 4) отве́тственный, серьёзный

 حسبیه [hэсбиййе]: 
     * امور ~де́нежные расчёты

 حصیرآباد [hа:сирабад] ме́сто жилья́ для бедноты́ (букв. поселённый на циновку)

 حضانت [hэзана:т] 1) кормле́ние гру́дью; выка́рмливание 2) воспита́ние

 حضور —> 2) 
     بح *~ *محترم *رئیس اداره — [tag]эпист.[/tag] дире́ктору управле́ния
()
     به *~ کسی رسیدن — [tag]вежл.[/tag] посети́ть кого́-л.

 حق —> 2 2) зако́нный 
()
     *حق شوف خواستنтре́бовать к себе́ почте́ния

 حق‌الترجمه [hа:г_(г_)отта:рд=жомэ] пла́та за перево́д

 حق‌طلبانه [hа:г_(г_)та:ла:банэ] 1 пра́ведно, справедли́во 
2 пра́ведный, справедли́вый;
     *مبارزه ~справедли́вая борьба́

 حکم [hокм] 1 6) заключе́ние, вы́тод 7) до́гма 
2 отым. предлог 2)
     در *~как, в ка́честве

 حکمت —> 3) + афори́зм

 حکومتی —> 3) относя́щийся к правле́нию, стро́ю; 
     *نظام ~систе́ма правле́ния

 حلبی‌آباد [hа:ла:биабад] бидонви́ль, хиба́рки из же́сти (где живёт беднейшее население)

 حلبی‌نشین [hа:ла:бинэшин] жи́тель бидонви́ля

 حل‌و عقد —> 
     *اهل ~ — + руководя́щие де́ятели

 حمل [hа:мл] 2) + отгру́зка 
[]
     ~ شدن — б) + отгружа́ться г) расце́ниваться, счита́ться; быть отнесённым;
     ~ کردن — в) + отгружа́ть








 حمله —> 1) 
     *ضد ~контрата́ка
2) + приступ;
     *~ قلبیсерде́чный при́ступ

 حوزه —>2) + уча́сток

 حوصله —> I 2) ра́мки, грани́цы; объём

 خارخار —> 
{}
    [xarf]*~ c_yzy[ra] das_tn[/xarf] — [tag]разг.[/tag] испы́тывать страсть к чему́-л.

 خاطر —> 2 2) 
     به *~из-за, всле́дствие
()
    [xarf][dr] xat_rm h_st[/xarf] — я по́мню, мне по́мнится

 خاطرنشان —> 
     ~ کردن — в) напомина́ть

 خاک —> 
{}
     به *~ مذلت انداختنклейми́ть позо́ром

 خاکی —> 2 2) пло́тная ткань цве́та ха́ки

 خالی —> 
{}
     برای ~ *نبودن عریضهдля профо́рмы; так, на вся́кий слу́чай

 خالی‌الوجه [халиолва:д=жh] не подлежа́щий опла́те (напр. чек)

 خاموش —> 
     ~ کردن — б) + выключа́ть в) подавля́ть, уничтожа́ть (напр, артиллерийскую батарею)

 خانه —> 
{}
     به *~ بخت رفتنвыходи́ть за́муж

 خبرگان [хэбрэган] мн. от  خبره 1;
     *مجلس ~сове́т экспе́ртов (по выработке новой конституции)

 خبرنگار и  خبرنویس [ха:ба:рнэвис] 1) 
     *~ عکلسфоторепортёр

 خبره —> 1 мн.  خبرگان [хэбрэган]

 خبری —> 2) 
     *پخش *~ رادیوинформацио́нная програ́мма ра́дио

 خدا —> 
[]
     به ~ رساندن — [tag]разг.[/tag] доводи́ть до бе́лого кале́ния;
    [xarf]bh_ [*]xda [bzrg, mt3al] sprdn[/xarf] — проща́ться (с кем را), жела́ть всего́ хоро́шего (кому را)
()
     ~ بد نده (ندهد)! — [tag]разг.[/tag] да помо́жет вам бог! (в начале разговора);
     ~ پدرترا بیامرزد!да поми́лует тебя́ бог!;
    [xarf]~ [*]ngh_dar [s_ma][/xarf] — всего́ [вам] до́брого
||
     خدارا خوش نمیایدнехорошо́, грешно́ (букв. бо́гу не нра́вится)

 خداگونگی [ходагунэги] многобо́жие, политеи́зм

(.) خداوندگار [ходава:ндгар] 1) см.  خداوند 1; 2) выдаю́щийся де́ятель, выдаю́щийся ма́стер; ге́ний

 خدمات [ха:да:мат] мн. от  خدمت 1;
     *رشته ~о́бласть, сфе́ра обслу́живания




        персидский словарь 2007-2018 ©LingvoKit