Рубинчик Ю.А. Новые слова и дополнения.

страницы: 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800  ... 848 849 850 851  852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 

страница 852

 ضربه‌گیر —> 1) + амортиза́тор

 ضمنا_ً —> 3) между про́чим, кста́ти

 طاغوت —>4) тира́н, угнета́тель

 طاغوتی [таг_ути] 1) сатани́нский, дья́вольский 2) тирани́ческий, жесто́кий; 
     *رژیم ~тирани́ческий режи́м

 طاغوتیان [таг_утийан] тира́ны, де́споты, угнета́тели

 طبل —>4) [tag]тех.[/tag] бараба́н, цили́ндр

 طرح —> I 6) 
     *قابل ~ استмо́жет быть вы́несено на рассмотре́ние, обсужде́ние

 طرحریزی —> 2) + плани́рование

 طعن —> 
     ~ و لعن — а) упрек, уко́р б) поноше́ние, хула́, злосло́вие

 طعنه —> 
[]
     ~ زدن — в) насмеха́ться (над кем به)

 طلا —> 
{}
     *~ سیاه — «чёрное зо́лото!!!* (о нефти)

 طلبگی [та:ла:бэги] уче́ние в духо́вной семина́рии; 
     ~ کردنучи́ться в духо́вной семина́рии

 طلیمه —> 4) нача́льная ста́дии, нача́льный эта́п

 طور [тоу_р] 2 
     به *~ مثالв ка́честве приме́ра

 طوفان —> 4) мяте́ж, бунт

 طوفانآسا [туфанаса] 1 1) бу́рный, стреми́тельный, ре́зкий 2) стра́стный, неи́стовый 
2 1) бу́рно, стреми́тельно, ре́зко 2) стра́стно, неи́стово

 طوفانگر [туфанга:р] мяте́жный, бунта́рский

 طومار —> 
{}
     *~ چیزیرا برچیدنпоко́нчить с че́м-л.

 طی —> 2) 
     پس از *طی *مرامل قانونیпо́сле прохожде́ния предусмо́тренных зако́ном инста́нций

 ع | ع сокр. от араб.  علیه السلام 

 عار —> (.) 
     عارم آمد (شد) и مرا ~ آمدмне ста́ло сты́дно

 عارض —>
[]
     ~ شدن — в) появля́ться, возника́ть

 عاربتی —> 2) 
     *ترجمه ~ — [tag]лингв.[/tag] ка́лька

 عاشورا —> + день поминове́ния усо́пших (религиозный праздник шиитов) 

 عالم [ала:м] 2) обстано́вка; положе́ние;
     در *~ دوستیв обстано́вке дру́жбы



 عالم [алем] 2 (.) 2) (тж.  *~ اسلام) мусульма́нский богосло́в и правове́д, уле́м

 عامیه [амиййе] см.  عام 1 1) 
     *مصالح ~о́бщие интере́сы

 عاید —> 
()
     *~ کسی شدنдостава́ться кому́-л.

 عایق —> 1 1) 
     *نوار ~изоляцио́нная ле́нта

 عبور —> 
[]
     ~ دادن — в) пропуска́ть, дать прони́кнуть

 عثمانی —>2 2) Осма́нская импе́рия

 عجل اللّه تعالی فرجه [а:́д=жд=жа:лла:лла́hо-та:а́ла-фа:ра:́д=жа:h(у)] [tag]рел.[/tag] да поспеши́т алла́х в его́ появле́нии! (слова, произносимые шиитами после упоминания имени двенадцатого имама)

 عدد —> 4) [tag]грам.[/tag] число́

 عذر —> 
()
     ~ بدتر از گناه آوردنприводи́ть вся́ческие отгово́рки, несостоя́тельные до́воды

 عرابض —> 2) [tag]высок.[/tag] выступле́ние; докла́д

 عربزبان [а:ра:бза:бан] арабоязы́чный

 عرب‌گرایی [а:ра:бгерайи] панараби́зм

 عرصه —> 
[]
     به ~ رساندنвы́вести в лю́ди, вы́растить

 عرض —> 
[]
     ~ کردن — + говори́ть; сказа́ть
{}
     ~ ندارمу меня́ всё, мне бо́льше не́чего сказа́ть

 عرضه [а:рзэ] [] 
     ~ کردن — б) излага́ть, представля́ть

 عرفان —> 2) 
     *~ اسلامیисла́мская филосо́фия

 عرفانی —> 1) (.) религио́зно-мисти́ческий; относя́щнйся к позна́нию бо́га 2) познава́тельный

 عرفانیات [эрфаниййат] религио́зно-мисти́ческие сочине́ния

 عروقی [оруг_и] сосу́дистый; 

     *بیماریهای *~ قلبсерде́чно-сосу́дистые заболева́ния

 عریضه —> 2) [tag]высок.[/tag] письмо́ (низшего к высшему) 
{}
     برای خالی *نبودن ~ — + для профо́рмы; так, на вся́кий слу́чай

 عزاء —>
[]
     ~ داشتن (گرفتن) — б) скорбе́ть

 عزادار —> + тра́урный

 عزیزان [а:зизан] бли́зхие, родны́е

 عصاره —> 2) вы́жимки 3) кра́ткое изложе́ние (чего-л.)

 عصرانه —> 2) вече́рняя заку́ска 
    





        персидский словарь 2007-2018 ©LingvoKit